My fellow ancient writing system researchers in the CREWS Project have organised a Cypro-Minoan seminar/’reading’ group this term, to coincide with the visits of two visiting researchers who work on ancient Cyprus (Cassie Donnelly and Giorgos Bourogiannis, who have written about their research here and here). Cypro-Minoan is an undeciphered writing system used in the late Bronze Age/early Iron Age, mainly on the island of Cyprus but also at the site of Ugarit on the coast of Syria. My recent(ish) post about undeciphered writing systems focused on those found on Crete, so didn’t include Cypro-Minoan, but a lot of the same issues arise with trying to understand it: the corpus is very small (200-odd inscriptions), widely dispersed both geographically and chronologically, and consists of a very wide range of different types of inscribed objects (from probably administrative clay tablets and balls to inscriptions on metal bowls, clay figurines, ivory pipes, and seals); and we don’t know what the language(s) it represents is/are. As is now traditional, for this week’s seminar I made a baked version of one of the inscriptions we’ve been looking at: six signs incised on a miniature copper ‘oxhide’ ingot from the site of Enkomi.
Cypro-Minoan inscription on a miniature copper ingot, in brownie form (##175)
Women are currently represented by less than 18% of the biography pages on Wikipedia, and in academia it’s even worse – just 12% of the subjects of pages about academics are women (data from here). I’ve written before about joining WCCWiki, a project run by the Women’s Classical Committee aiming to improve the representation of women classicists, archaeologists, and other scholars of the ancient world on Wikipedia, which people of all genders and backgrounds (not just women, and not just classicists!) are encouraged to join. I’m organising a training session and editathon for anyone interested in finding out more about this project and learning how to edit Wikipedia on May 8th, 1:30-4:30pm, in room 2.03 of the Cambridge Classics Faculty. (This room is on the second floor; step-free access is available via a lift, and a wheelchair-accessible toilet is available on the ground floor near the lift. Please note the doors to access the lift and toilet are not automatic; we can provide help with these if required).
For International Lego Classicists Day (yes, apparently that’s a thing now), a great post from my colleague Pippa Steele with a Lego model of the ‘Archives Complex’ at Pylos! Plus a great discussion of what these two rooms (where most of the Linear B tablets from this palace were found) were actually used for.
Happy International Lego Classicism Day to all our friends and colleagues! In celebration this year, I have been working on something special: a re-imagining of the cover art from John Chadwick’s The Mycenaean World book, in a 3D Lego model. Far from a just-for-fun exercise, this actually has some helpful practical applications in making us question what Mycenaean scribes did at work, and how Linear B archives functioned.
Every so often a news article will make the rounds of the internet – or, for that matter, a paper will be published in an academic journal – presenting a new ‘decipherment’ of an undeciphered ancient writing system. Obviously, such decipherments have taken place in the past – probably most famously that of Egyptian hieroglyphs – and it’s certainly possible that more will take place in the future; but when it comes to the undeciphered writing systems of the Bronze Age Aegean, at least, there’s good reason to be extremely sceptical about any such claims of decipherment. This post is a quick guide to some key facts about the various related writing systems found in Bronze Age Crete and mainland Greece, starting with the one deciphered writing system, Linear B, and then surveying the undeciphered ones roughly in order of how much we know about them, looking very briefly at where and when they’re from, what kinds of documents exist, and how much (if anything) we know about the writing system or the language it represents. Continue reading “A very short introduction to the undeciphered Aegean writing systems”
“I am Ashurbanipal, king of the world, king of Assyria” proclaims the subject of the British Museum’s current major exhibition, whom the stunningly-lit first object in the display shows in the middle of a lion hunt:
It’s going to be a busy time for linguists in the Classics Faculty in March – not only is there the conference I’m organising on “Diversity of Writing Systems“, but there’s also going to be another conference about writing, this one on “Exploring the Social and Cultural
Contexts of Historic Writing Systems“. Organised by my colleagues in the CREWS Project, it looks like a wonderful programme, and I’m looking forward to attending (and chairing a session)! Programme and registration details here:
I’ve just given a talk for the Cambridge Festival of Ideas about the different kinds of written evidence that survive from Roman Britain and what they can tell us, so thought I’d write up a summary here for any interested readers who couldn’t come to the talk! The title “On the Edge” was chosen to fit in with the theme of this year’s festival, “Extremes”, and to reflect the position of Britain on the very edge of the Roman Empire (a journey from Rome to London in October could take up to 40 days), and for that matter the position of many of the surviving texts, which come from Hadrian’s Wall in the north of Britain, on the very edge of the Roman-controlled part of the island. A major theme of the talk was how, despite this remote position, Britain was very well connected with the rest of the Roman world, as the evidence of many of the written documents shows.