A year and a half ago, I attended my first Association for Written Language and Literacy conference in Nagoya, Japan; last month, my colleague Robert Crellin and I were privileged to bring the Association’s 12th meeting (AWLL12) to the Cambridge Classics Faculty. AWLL is for researchers working on writing from any perspective, from theoretical analyses of how writing systems are structured and how they encode language, to experimental work on how readers and writers actually learn and use writing systems. The theme of ‘Diversity in writing systems: embracing multiple perspectives’, was intended to reflect the diversity in members’ approaches and disciplinary backgrounds, as well as in the geographical and chronological spread of the writing systems they study – writing systems discussed at AWLL12 covered a time-span of several thousand years and are/were used in Europe, the Middle East, Egypt, Ethiopia, West Africa, India, South-East Asia, Japan, Korea, China, and Central and North America: presentation topics ranged from ancient Mesopotamian cuneiform and Egyptian hieroglyphic to present-day Hebrew, Hindi, Korean, and Yoruba via early modern English shorthand, Mayan hieroglyphic, and much much more. Continue reading “AWLL12: Diversity of Writing Systems”
Every so often a news article will make the rounds of the internet – or, for that matter, a paper will be published in an academic journal – presenting a new ‘decipherment’ of an undeciphered ancient writing system. Obviously, such decipherments have taken place in the past – probably most famously that of Egyptian hieroglyphs – and it’s certainly possible that more will take place in the future; but when it comes to the undeciphered writing systems of the Bronze Age Aegean, at least, there’s good reason to be extremely sceptical about any such claims of decipherment. This post is a quick guide to some key facts about the various related writing systems found in Bronze Age Crete and mainland Greece, starting with the one deciphered writing system, Linear B, and then surveying the undeciphered ones roughly in order of how much we know about them, looking very briefly at where and when they’re from, what kinds of documents exist, and how much (if anything) we know about the writing system or the language it represents. Continue reading “A very short introduction to the undeciphered Aegean writing systems”
I’m very pleased to be able to share a podcast I recorded for the Classical Youth Society of Ireland‘s “Conversing the Classics” series, in which I talk to Oscar McHale about the Linear B writing system: what it is, what kinds of text were written in it, and what it can tell us about Greece in the Late Bronze Age, as well as how it was first discovered and deciphered. You can listen/watch here:
The Iliad tells the story of the Greek hero Achilles’ anger after Briseis, a woman he’s taken captive as his ‘prize’ after sacking her city, is taken away from him by Agamemnon, and the disasters that strike the Greek army after Achilles withdraws from the fighting over this slight. Briseis herself doesn’t feature much in the poem; she’s only mentioned ten times, and only speaks once, to mourn the death of Patroclus, who, she says, was kind to her after her capture by Achilles (19.282ff). Pat Barker‘s The Silence of the Girls (2018) gives us Briseis’ version of the Iliad: the story of the war told from the point of view of one of the many women who lose their homes, families, and freedom at the hands of the Homeric ‘heroes’. It’s a wonderful novel, beautifully written in mostly very simple language that manages to shift seamlessly in and out of near-translations or Homeric references when recounting key moments from the poem: Barker uses this to particularly strong effect when she recreates a Homeric battle-scene — a long list of men suffering gruesome deaths interspersed with small details about their lives or their final moments — then subverts it by giving the alternative version of their story: the one told by their female relatives after their death to their fellow-slaves. Continue reading “The Silence of the Girls – review”
It’s going to be a busy time for linguists in the Classics Faculty in March – not only is there the conference I’m organising on “Diversity of Writing Systems“, but there’s also going to be another conference about writing, this one on “Exploring the Social and Cultural
Contexts of Historic Writing Systems“. Organised by my colleagues in the CREWS Project, it looks like a wonderful programme, and I’m looking forward to attending (and chairing a session)! Programme and registration details here:
I’m very pleased to now be able to share the programme for the Association of Written Language and Literacy’s 12th International Workshop on ‘Diversity of Writing Systems’ (AWLL12), taking place in the Cambridge Faculty of Classics on March 26-28th 2019. It’s been very exciting putting together such a wide-ranging programme, and I’m really looking forward to the conference! All the information on how to register for the conference is also available via the AWLL12 website:
I’ve just given a talk for the Cambridge Festival of Ideas about the different kinds of written evidence that survive from Roman Britain and what they can tell us, so thought I’d write up a summary here for any interested readers who couldn’t come to the talk! The title “On the Edge” was chosen to fit in with the theme of this year’s festival, “Extremes”, and to reflect the position of Britain on the very edge of the Roman Empire (a journey from Rome to London in October could take up to 40 days), and for that matter the position of many of the surviving texts, which come from Hadrian’s Wall in the north of Britain, on the very edge of the Roman-controlled part of the island. A major theme of the talk was how, despite this remote position, Britain was very well connected with the rest of the Roman world, as the evidence of many of the written documents shows.